-
1 строительные работы
Русско-итальянский строительный словарь > строительные работы
-
2 строительно-монтажные работы
Dictionnaire technique russo-italien > строительно-монтажные работы
-
3 работа
1) (труд, занятие) lavoro м., attività ж. lavorativa2) ( место работы) lavoro м., posto м. di lavoro, impiego м.временная работа — lavoro [impiego] temporaneo [precario]
постоянная работа — lavoro [impiego] fisso
3) ( заказ) commessa ж., lavoro м.4) ( специализированные мероприятия) работы lavori м. мн.5) ( функционирование) funzionamento м., lavoro м.6) ( результат труда) lavoro м., opera ж.7) ( качество изготовления) fattura ж., lavoro м.8) ( школьное задание) compito м.* * *ж.1) (деятельность, занятие, труд) lavoro mпостоянная / временная рабо́та — lavoro stabile / temporaneo [part time англ.]
сдельная рабо́та — lavoro a cottimo
сверхурочная рабо́та — ( lavoro) straordinario m
общественная рабо́та — lavoro / attività sociale
партийная рабо́та — lavoro / attività di partito
профсоюзная рабо́та — lavoro / attività sindacale
за рабо́той — al lavoro
приняться за рабо́ту — mettersi al lavoro
целиком отдаться рабо́те — dedicarsi interamente al lavoro
принять участие в рабо́те съезда — partecipare ai lavori del congresso
рабо́та горит у него в руках — il lavoro non gli dorme nelle mani
2) мн. рабо́ты lavori m plобщественные рабо́ты — lavori pubblici
дорожные рабо́ты — lavori stradali
строительные рабо́ты — lavori di costruzione
подготовительные рабо́ты — preparativi m pl
полевые рабо́ты — lavori campestri
мелиоративные рабо́ты с-х. — ( lavori di) bonifica f
идут рабо́ты — (sono) lavori in corso
3) мн. рабо́ты ( принудительный труд) lavori m plпринудительные рабо́ты — lavoro coatto
каторжные рабо́ты — lavori forzati
4) ( функционирование) lavoro m, funzionamento mрабо́та сердца — funzione / lavoro del cuore
рабо́та механизма — funzionamento / lavoro di un meccanismo
единица рабо́ты физ. — unita di lavoro
5) ( служба) impiego m, lavoro mместо рабо́ты — posto / sede di lavoro
перевестись на другую рабо́ту — trasferirsi ad un altro lavoro
поступить на рабо́ту — impiegarsi; entrare in servizio; cominciare a lavorare разг.
устроиться на рабо́ту — trovare un impiego / lavoro / posto
снять с рабо́ты — licenziare vt; sospendere / esonerare dal lavoro [dalle funzioni] (тж. о чиновнике и т.п.); dimissionare vt (тж. о чиновнике)
быть / остаться без рабо́ты — essere disoccupato / essere senza lavoro / impiego; essere a spasso разг.
6) ( продукт труда) lavoro m, operaон опубликовал все свои рабо́ты — ha publicato tutti i suoi lavori
7) ( качество) lavoro m, fatturaтонкая / грубая рабо́та — lavoro fine / grossolano
ручная рабо́та — lavoro ( fatto) a mano
костюм хорошей рабо́ты — vestito di buona fattura
8) ( школьная) compito mписьменная рабо́та — compito / lavoro scritto
домашняя рабо́та — compito per casa
••брать / взять кого-л. в рабо́ту — stringere i panni addosso a / far lavorare qd; "lavorare qd"; stringere uno tra l'uscio è il muro
чья это рабо́та? (предосуд.) — chi è (quel disgraziato) che l'ha fatto? разг.
* * *n1) gener. facitura (процесс), fare, fattura (процесс), labore, funzionamento (механизма), affare, bisogna, comportamento (двигателя и т.п.), daffare, faccenda, funzione (механизма), impiego, job, lavoro, mano d'opera, movimento (механизма), occupazione, studio2) eng. processo3) coll. attivita4) econ. lavorazione, movimento, servizio5) fin. mano, opera -
4 ♦ building
♦ building /ˈbɪldɪŋ/A n.2 [u] edilizia; costruzioni (pl.)3 [u] creazione; costruzione: the building of good relationships, la creazione di buoni rapporti; the building of suspense, la creazione di una suspenseB a.1 edile; edilizio; da costruzione: building site, area edificabile; ( anche) cantiere edile; building contractor, imprenditore edile; building materials, materiali edilizi (o da costruzione); building permit, licenza edilizia; building stone, pietra da costruzione; building trade, edilizia; settore edilizio; building worker, (operaio) edile; building yard, cantiere edile; DIALOGO → - Building work- What kind of building work are you having done?, che tipo di lavori di costruzione dovete far fare?2 edificabile; fabbricabile: building land, terreno edificabile; building lot, area edificabile; sito fabbricabile● building block, cubo, cubetto, mattoncino ( per il gioco delle costruzioni); (fig.) elemento costitutivo, mattone: a set of building blocks, il gioco delle costruzioni; the building blocks of our society, gli elementi basilari della nostra società; software building blocks, componenti di software □ (edil.) building cleaners, ripulitori di esterni ( di edifici) □ (leg.) building lease, affitto di terreno ( di solito per 99 anni) con diritto di costruzione; costituzione di diritto di superficie; locazione per costruzione □ (naut.) building slip, scalo di costruzione □ (fin., in GB) building society, istituto di credito immobiliare □ building surveyor, perito edile; geometra. -
5 строительный
1) ( относящийся к строительству) edile, edilizio, di costruzione2) ( предназначенный для строительства) da costruzione* * *прил.edile, edilizio, di / della costruzione; di edificazioneстрои́тельная техника — tecnica <edilizia / delle costruzioni>
строи́тельные работы — lavori di costruzione
строи́тельное дело — opere edilizie
строи́тельная промышленность — edilizia f, industria edile
строи́тельные рабочие — ( operai) edili m pl
строи́тельные материалы — materiali da costruzione
строи́тельная площадка — cantiere m
строи́тельный мусор — calcinaccio
строи́тельные леса — impalcatura f
* * *adv1) gener. edificatorio, edificalitore, edile, edilizio2) econ. edificatore -
6 возведение
с.1)возведе́ние в должность — insediamento (nella carica)
2) ( строительство) costruzione f, erezione fработы по возведе́нию высотного дома — lavori di costruzione del grattacielo
3)возведе́ние в степень мат. — elevazione f a potenza
* * *n1) gener. assunzione, erezione2) construct. impostatura -
7 строительные работы
-
8 -Building work-
At home Building workWe've had the builders in since Monday. Abbiamo i muratori in casa da lunedì scorso.The house is in a right mess. La casa è nel caos totale.What kind of building work are you having done? Che tipo di lavori di costruzione state facendo fare?We're having a loft extension done. Stiamo facendo allargare il sottotetto.That sounds like a lot of upheaval. Sembra un cambiamento radicale.Tell me about it! A chi lo dici!The builders have covered all the carpets, but there's still dust everywhere. I muratori hanno coperto tutta la moquette ma c'è ancora polvere ovunque.We've put quite a lot of stuff into storage while the builders are here. Abbiamo messo un bel po' di cose in deposito mentre ci sono i muratori.The house has been turned upside down. La casa è stata messa sottosopra.How long is the job going to take? Quanto tempo ci vorrà per finire il lavoro?The builders said the job would take six to eight weeks, max. I muratori dicono che per i lavori ci vorranno da sei a otto settimane al massimo.They told me it would take three weeks at the most. Mi hanno detto che ci vorranno tre settimane al massimo.When the loft extension is finished, we'll have a lot more space. Quando l'allargamento del sottotetto sarà finito avremo molto più spazio.We'll have an extra bedroom once the job's done. Avremo una camera da letto in più quando il lavoro sarà finito.The loft conversion will add £50,000 to the value of the house. La conversione del sottotetto aggiungerà £50.000 al valore della casa.Once it's over, you forget all about the hassle. Quando sarà finito ti dimenticherai completamente di questa seccatura.I suppose so. Credo anch'io.We are looking for a new place. Stiamo cercando un'altra casa.The house prices around here are astronomical. I prezzi delle case qui intorno sono esagerati.We can't afford to move. Non possiamo permetterci di traslocare. -
9 строительный
-
10 выполнять строительные работы
Русско-итальянский юридический словарь > выполнять строительные работы
-
11 производство строительных работ
Dictionnaire technique russo-italien > производство строительных работ
-
12 СМУ
I сокр. от сложные метеорологические условия II сокр. от строительно-монтажное управление -
13 СУ
I сокр. от сеялка, универсальная II сокр. от сигнализатор уровня III сокр. от сигнальное устройство IV сокр. от строительное управление V сокр. от схема управления -
14 управление строительством
Dictionnaire technique russo-italien > управление строительством
-
15 УС
-
16 развернуть
1) ( раскрыть свёрнутое) spiegare, svolgere2) ( распаковать) spacchettare, svolgere3) ( снять оболочку) togliere l'involucro, aprire4) ( развести в стороны) aprire, allargare5) ( проявить в полной мере) svolgere, dimostrare in pieno6) ( привести в боевой порядок) schierare7) (осуществить, организовать) svolgere, organizzare8) ( повернуть) girare di 180 gradi9) (открыть, временно организовать) aprire, organizzare10) ( полно изложить) spiegare dettagliatamente, esporre in modo particolareggiato* * *сов.1) (di)spiegare vt, distendere vtразверну́ть газету — spiegare il giornale
разверну́ть свиток / пергамент — srotolare la pergamena
разверну́ть ковёр — distendere / srotolare un tappeto
разверну́ть паруса — spiegare le vele
2) ( распаковать) spacchettare vt, svolgere vt, svoltolare vtразверну́ть пакет — spacchettare vt
3) ( выпрямить) raddrizzare vtразверну́ть плечи — allargare le spalle
4) воен. schierare vt, spiegare vtразверну́ть строй — spiegare la formazione
5) ( организовать) organizzare vt, allestire vt, approntare vt, sviluppare vtразверну́ть строительные работы — sviluppare i lavori di costruzione
6) ( проявить в полной мере) svolgere vt, mostrare vt, spiegare vtразверну́ть свои силы — dispiegare le forze
разверну́ть работу вовсю — sviluppare il lavoro a regime
7) (подробно, полно изложить) esporre / illustrare ampiamenteразверну́ть сюжет — stendere la trama
8) тех. virare vt•* * *vcomput. (команда) ingrandisci -
17 коммунальное строительство
costruzione municipale, lavori m pl pubbliciDictionnaire technique russo-italien > коммунальное строительство
-
18 строительные работы
lavori edili [di costruzione] -
19 строительство
1) ( возведение) costruzione ж., edificazione ж.2) ( как отрасль промышленности) edilizia ж., costruzione ж.3) ( стройка) cantiere м. edile* * *с.1) ( постройка) costruzione f; edificazione fжилищное строи́тельство — edilizia f
дорожное строи́тельство — costruzioni stradali
капитальное строи́тельство — edilizia industriale
культурно-бытовое строи́тельство — opere civili
2) перен. ( построение) costruzione f, edificazione f3)работать на строи́тельстве — lavorare al cantiere
зелёное строи́тельство спец. — alberatura f, piantagione di alberi
* * *n1) gener. costruzione, edificamento, edificazione, edilizia2) econ. produzione edilizia3) fin. attivita costruttiva, lavori edilizi -
20 незавершённое производство
adjfin. materiali in corso di lavorazione, beni in processo, beni non finiti, costruzione incompleta, costruzione non ultimata, merci in lavorazione, monte lavori in corsoUniversale dizionario russo-italiano > незавершённое производство
- 1
- 2
См. также в других словарях:
soprintendere — /soprin tɛndere/ (anche sopraintendere, sovrintendere, sovraintendere) v. intr. [comp. di sopr(a ) (o sovra ) e intendere, sul modello del lat. tardo superintendĕre sorvegliare ] (coniug. come intendere ; aus. avere ; con la prep. a ). 1. [avere … Enciclopedia Italiana
banchinamento — ban·chi·na·mén·to s.m. CO l insieme dei lavori di costruzione di banchine, spec. in un porto | l insieme delle banchine stesse {{line}} {{/line}} DATA: 1955 … Dizionario italiano
capomastro — ca·po·mà·stro s.m. TS edil. 1. in un cantiere edile, chi dirige il lavoro dei muratori sorvegliando la corretta esecuzione del progetto 2. estens., piccolo imprenditore edilizio che cura personalmente i lavori di costruzione {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
fognatura — fo·gna·tù·ra s.f. 1. CO rete fognaria di un centro abitato: lavori di costruzione, di ampliamento della fognatura, delle fognature 2. TS agr. sistema di canaline che regola il drenaggio di un terreno agricolo 3. CO nel giardinaggio, coccio che… … Dizionario italiano
impalcatura — im·pal·ca·tù·ra s.f. 1a. AU struttura provvisoria costituita da pali o tubi d acciaio e assi, usata per sostenere gli operai e i materiali necessari durante l esecuzione di lavori di costruzione, riparazione o restauro di edifici, opere murarie e … Dizionario italiano
cantiere — {{hw}}{{cantiere}}{{/hw}}s. m. 1 Luogo o edificio con impianti atti a eseguire lavori di costruzione o riparazione | Cantiere navale, arsenale | Cantiere edile, quello dove si stanno costruendo edifici, ponti, strade. 2 Cantiere di abbattimento,… … Enciclopedia di italiano
legno — lé·gno s.m. 1. FO la parte solida e compatta del tronco, dei rami e delle radici di alberi e arbusti situata al di sotto della corteccia | TS bot. insieme degli elementi cellulari lignificati, delle fibre di sostegno e delle cellule… … Dizionario italiano
radica — rà·di·ca s.f. 1. BU radice di una pianta 2. CO TS fal. legno pregiato che si ricava dalla radice del noce, usato spec. per la costruzione di mobili e altri lavori di falegnameria: una sedia, un armadio in radica, inserti in radica, cruscotto in… … Dizionario italiano
genio (1) — {{hw}}{{genio (1)}{{/hw}}s. m. 1 Nella mitologia greco romana, divinità tutelare della vita di ognuno. 2 Entità astratta cui si attribuisce la facoltà di presiedere agli eventi della vita umana: genio del male, del bene. 3 Talento, tendenza… … Enciclopedia di italiano
opera — {{hw}}{{opera}}{{/hw}}o (raro, lett.) opra s. f. 1 Attività posta in essere con un preciso intento: l opera creatrice di Dio; l opera educatrice della scuola | Fare opera di pace e sim., agire per conservare la pace | Per opera sua, grazie a lui… … Enciclopedia di italiano
Tunnelbauweisen — Tunnelbauweisen. Der Tunnelbau umfaßt den Ausbruch oder die Lösung und Zerkleinerung, die Beseitigung und Förderung des gelösten Gebirges (Schuttes) sowie die zeitweilige und dauernde Sicherung des geschaffenen Hohlraumes gegen alle Veränderungen … Lexikon der gesamten Technik